2011年12月25日星期日
福壽版
「福壽版」是香港傳媒行業的術語,出自本地殯儀館靈堂常用的橫匾「福壽全歸」。意思是把某位名人的生平資料和重大事蹟(文字或影像紀錄)預先收集好,分門別類(例如:事業、家庭、名句、代表作),準備妥當,然後放置一旁,靜待某君斷氣。某人一死,立即拿出來,加上最新的資訊(例如:時間地點,學者專家的評論),稍加整理,便可以立即推出。
值得傳媒行業製作「福壽版」的,絕非等閒之輩,你必須要符合以下的條件:
1. 具備江湖地位,建樹良多(正反皆可),有重大影響力,值得電視台為你臨時更改節目時間表或製作專輯,也值得文字傳媒為你印發號外或製作特刊。
2. 患上不治之症,久病不癒,渾身上下散發死亡的氣息,經常進出醫院和鬼門關,多次瀕危或者傳出死訊。連小孩子都知道,閣下仙遊是遲早的事。
符合上述條件的名人包括:
政治人物:鄧小平(1904-1997)、江澤民(1926-)、金正日(1942-2011)。
商界領袖:蘋果教主喬布斯(Steve Jobs, 1955-2011)。
娛樂圈代表:伊莉莎白泰萊(Elizabeth Taylor, 1932-2011)、羅文(1950-2002)、沈澱霞(1945-2008)、梅艷芳(1963-2003)。
其他行業也有類似的做法。飲食業的例子,應該是港式茶餐廳的 A 餐 B 餐或常餐(例如:太陽蛋、火腿和多士),中式酒樓的燒雞或乳豬。建築行業的例子,應該是「預製組件」,即是把一棟摩天大廈的不同樓層預先在另一個地方(大陸)做好,然後運到地盤(香港)組裝。這種做法,英文叫 Prefabricated building。
「福壽版」也好,「預製組件」也好,都是一種資源調配,是一種組織(Organizing)活動,有助於控制工作流程的進度和成本。傳媒行業需要回應大量的突發事件,有些事情例如天災、大人物死亡和金融市場崩潰,是天意,無法準確預測,但是由於早有準備,事發的時候就不會手忙腳亂,某程度上可以按照本子辦事。
福壽版 vs 應變計畫
簡單地說,「福壽版」可以說是一種應變計畫(Contingency Plan),為有可能發生但是不知道甚麼時候發生的事情,預先作好準備。
嚴格來說,兩者之間,其實是有細微的分別。「福壽版」是為一些極有可能發生的事情作準備。那位名人通常時日無多,一切只是時間上的問題,傳媒不需要等很久。至於應變計畫,所針對的外來打擊或者突發事件,其可能性可高亦可低。
理性的西方人認為,就算事發的可能性很低(例如:恐怖襲擊、傳染病爆發、CEO 猝死),只要後果夠嚴重,足以對組織帶來致命的打擊,都需要及早作出準備,這是一種負責任的處事態度。相比之下,東方人的家天下組織通常禁忌多多。
商學院的說法,是應變計畫可以令企業保持運作正常,不會因為一些人力無法控制的突發事件而陷入癱瘓狀態,令公司的聲譽和形象受損,以及招致法律風險或者財務上的損失,同時亦可以保障「持份者」(Stakeholders)的利益。所謂「持份者」包括:僱員、客戶、供應商、股東、債權人、官府和監管機構、企業身處的社區以及其他受影響的人士(例如:社區的居民)。西方人相信,有系統地回應來自外間環境(External Environment)的突發事件,有助於減低風險,以及提高企業的競爭能力(Competitive Advantage)和生存機會,是策略管理(Strategic Management)的重要一環。
應變計畫的實例
政府部門的例子,是香港的公營醫療系統針對禽流感或者其他傳染病而制定的應變計畫(例如:殺雞的程序、隔離染病者、向公眾發布訊息)。至於商界的例子,是香港匯豐銀行為傳染病爆發而制定的應變計畫(例如:容許部份員工在家工作),又或者美國駐外的商業機構針對恐怖襲擊而制定的應變計畫(例如:聘請前職業特工 Jack Bauer 出任 Chief Security Officer)。
另一個好例子,是日本人面對地震威脅的應變之道。不少人都知道,每一個日本家庭,都常備一個「地震包」(背包),裡面有:乾糧(餅乾)、幾公升的食水、收音機、電筒、電池、急救藥物、頭盔、被舖和衣服之類的應急物品,萬一地震發生,樓房倒塌,不幸被埋,至少可以支持幾日,直到獲救為止。
今年 3.11 日本東北大地震之後,香港大學文學院副院長(Associate Dean of the Faculty of Arts)中野嘉子(Dr. Yoshiko Nakano)接受本地中文傳媒的訪問,被問到日本人面對災難的冷靜表現,是後天還是先天?她的答案是後天多於先天,是一個社會化(Socialization)的過程,令日本人訓練有素,臨危不亂。
文化背景的重要性
應變計畫不止是一份文件或者內部程式那麼簡單,還需要適當的文化背景配合,否則可能無法實施或者執行。由於「福壽版」含有「祝壽」的意思,在禁忌多多的家天下組織或者國度,傳媒替仍然在世的當權者製作「福壽版」,又或者官商機構的管理層試圖處理某人死後的權力傳承問題,可能會被視為「大不敬」,輕則丟官,重則抄家滅族。從權力鬥爭的角度看,此舉的風險甚高,是自尋死路。既然如此,倒不如繼續埋沒良心,領導已經被洗腦的人民群眾高呼偉大領袖萬歲、萬歲、萬萬歲。讀過金庸小說<鹿鼎記>的,一定記得韋小寶的名句:「祝教主仙福永享,壽與天齊!」
至於北韓的人民勞動黨有沒有為金正日之死及早制定應變計畫,真是天曉得,有些西方傳媒認為有。至於北韓的鄰邦南韓、中國和日本,則肯定早有準備。有香港傳媒報導,早於金正日的死訊正式公佈之前,已經有中國解放軍進駐北韓,協助穩定局面,中韓邊境也加強駐軍和防衛,避免大批難民湧入。
至於傳媒機構的應變之道,由北韓人民勞動黨控制的官方媒體應該不敢替偉大領袖金正日製作「福壽版」(國寶級女主播李春姬應該不用排練吧?)。同樣原理,偉大祖國的中央電視台、人民日報和新華社,也不會替江澤民製作「福壽版」。被疑似太子黨當棋子般擺佈的香港亞洲電視新聞部則肯定有,由於太早推出,結果當事人「死去活來」,亞視卻死得很難看,兩位新聞部高層亦成為犧牲品。至於無線電視新聞部(香港網民叫 CCTVB)有沒有膽識替人瑞老闆邵逸夫(1907-)製作「福壽版」,好讓他添福添壽,自己想。萬一你是 CCTVB 員工,歡迎留言。
插圖:金正日(1942-2011)
來源:http://www.globalsecurity.org/military/world/dprk/kim-jong-il.htm
YouTube 精選:
北韓國寶級女主播李春姬:<關於世界盃>(1:22)
http://www.youtube.com/watch?v=lmhFMpqRGKo&feature=related
中文字幕是內地網民的傑作。
司徒夾帶獨家訪問金將軍(4:24)
http://www.youtube.com/watch?v=WspHS9Oxwv0
香港人的惡搞作品,冒牌風水師訪問冒牌金正恩,粵語加假韓語,有中文字幕。
<阿里郎>(Arirang)(3:28)
http://www.youtube.com/watch?v=8vmxqTg825I&feature=related
非正式的韓國國歌,這是女聲獨唱版。
個案研究:
路透社誤報索羅斯死訊
蘋果日報 2013 年 4 月 20 日
節錄:路透社擺烏龍報錯死人新聞。該社周四誤發現年 82 歲、被稱為金融大鱷索羅斯的訃聞,而且內文更形容索羅斯為「掠奪者」,提及他於 1992 年狙擊英鎊及被指在 1997 年引發亞洲金融危機等,似乎對他的評價甚低。有關文章報導索羅斯的年齡及死亡時間均以「XXX」代替,明顯是預先寫好的版本,以待將來索羅斯逝世時刊登。該社發言人指,有人誤登索羅斯死訊,有關報導已經除下。索羅斯發言人及後表示:「索羅斯仍在生、並很好。」
參考資料/延伸閱讀:
Wikipedia: Prefabricated building
http://en.wikipedia.org/wiki/Prefabricated_building
Extract: Prefabricated building is a type of building that consists of several factory-built components or units that are assembled on-site to complete the unit.
Wikipedia: Contingency plan
http://en.wikipedia.org/wiki/Contingency_plan
Extract: A contingency plan is a plan devised for an exceptional risk which is impractical or impossible to avoid. Contingency plans are often devised by governments or businesses who want to be prepared for events which, while highly unlikely, may have catastrophic effects. For example, suppose many employees of a company are traveling together on an aircraft which crashes, killing all aboard. The company could be severely strained or even ruined by such a loss. Accordingly, many companies have procedures to follow in the event of such a disaster. The plan may also include standing policies to mitigate a disaster's potential impact, such as requiring employees to travel separately or limiting the number of employees on any one aircraft.
Wikipedia: Stakeholder (Corporate)
http://en.wikipedia.org/wiki/Stakeholder_(corporate)
Extract: A corporate stakeholder is a party that can affect or be affected by the actions of the business as a whole. The stakeholder concept was first used in a 1963 internal memorandum at the Stanford Research Institute. It defined stakeholders as "those groups without whose support the organization would cease to exist." The theory was later developed and championed by R. Edward Freeman in the 1980s. Since then it has gained wide acceptance in business practice and in theorizing relating to strategic management, corporate governance, business purpose and corporate social responsibility (CSR). The term has been broadened to include anyone who has an interest in a matter.
維基百科(中文版):Jack Bauer(港譯:包智傑)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%85%E6%99%BA%E5%82%91
後天多於先天
中野嘉子訪問
第 43 期<讀書好>(April 2011) (p.12-17)
全文見:http://www.books4you.com.hk/43/pages/page4.html
節錄:很多人問日本人有這樣的表現,是不是我們的本性。但我覺得其實是我們訓練有素,尤其是 1995 年之後。所以那不是本性之辯,而是後天的培養,是社會化(Socialization)的過程。對大家來說,問題不再是會不會有地震,而是地震甚麼時候會來。我媽媽(73 歲)在神戶地震後買了個急救背包,內裡放了現金、一些可存放很久的餅乾、一個可盛兩三公升水的袋子等等。還有收音機、電筒、足夠的電池,無論多重也沒關係。每晚睡覺前她都會泡兩壺熱水,洗澡後她也會把水留下來,萬一遇上地震,至少還有點水可用。
North Korea's succession
Goodbye, hello
The Economist (Dec 20th 2011)
Extract: Several Washington-based think-tanks believe the regime had prepared for the succession, and that a “gang of four” — the young Mr Kim, his powerful aunt, Kim Kyong Hui, her husband, Jang Song Taek, and the most senior general, Ri Yong Ho — will work together to keep order. Others are more pessimistic, however. Marcus Noland, a North Korea specialist at the Peterson Institute for International Economics in Washington, DC, thinks Mr Kim may be tempted to engage in provocative acts, another nuclear test or a military engagement for example, to burnish his credentials (some believe he was partly responsible for attacks in South Korea in the last two years). Or he may be simply unable to control factions within the regime, allowing the army to create mischief of its own.
Revised 20/04/2013
回覆 26/12/2011 的留言:謝謝。
訂閱:
發佈留言 (Atom)
1 則留言:
記得從報刊上看過,無線一名高層,正因肩負收集保存邵逸夫錄像資料的責任,惹六嬸不悅,卒被削權失勢。
發佈留言